aungthwinoo နည္းပညာ ေဆာ့ဝဲလ္မွၾကိဳဆိုပါတယ္

Thursday, March 13, 2014

ဇာတ္ကားေတြကို ျမန္မာစာတန္းထိုးမယ္



မေန႔က စာတန္းထိုးဖိုင္ေတြကို ဘယ္လုိေဒါင္းရမယ္ဆိုတာ ေျပာျပခဲ့ၿပီးပါၿပီ။
တစ္ခုေျပာဖို႔က်န္ခဲ့ပါတယ္။
အဂၤလိပ္စာတန္းထိုးဖိုင္ေတြကို ေဒါင္းမယ္ဆိုရင္ ဖိုင္ေတြက မ်ားလြန္းတဲ့အတြက္ ဘယ္ဟာကအေကာငး္ဆံုးလဲဆိုတာ ေရြးရခက္ႏိုင္ပါတယ္။


အဲဒီေတာ့ English Subtitles ရွာခ်င္ရင္ ဝက္ဘ္ဆိုဒ္မွာ သြားမရွာပါနဲ႔။
Google မွာ ကိုယ္ရွာခ်င္တဲ့ဇာတ္ကားနာမည္ကို ရိုက္ထည့္ၿပီးရွာပါ။
ဥပမာ - Frozen ရဲ႕ English Subtitles ကို ေဒါင္းခ်င္တယ္ဆိုရင္ Google မွာ Frozen English Subtitles လို႔ရိုက္လုိက္ပါ။
Subscene လိပ္စာနဲ႔ေပၚလာတဲ့လင့္ေတြကိုသာ လိုက္ႏွိပ္လုိက္ပါ။ အဲဒါေတြက အမ်ားအားျဖင့္ မွန္တာမ်ားပါတယ္။ ကြ်န္ေတာ္ကေတာ့ အဲသလိုပဲ ရွာပါတယ္။


မေန႔က ေရးေပးထားတဲ့ပို႔စ္ကို ဖတ္ခ်င္ရင္ Movie Locos ကိုႏွိပ္ပါ။


ဒီေန႔ေတာ့ Gom Player နဲ႔ ဘယ္လိုစာတန္းထိုးရမလဲဆိုတာ ေျပာျပပါမယ္။
အရင္ဆံုး Gom Player ကိုဖြင့္လုိက္ပါ။


၁ - Preferences ကိုႏွိပ္ပါ။
၂ - Subtitles ဆိုတာကို ထပ္ႏွိပ္ပါ။
၃ - ေဖာင့္ေနရာမွာ Zawgyi/ Win-Innwa ေျပာင္းေပးလုိက္ရင္ ရပါၿပီ။




တစ္ခါတစ္ေလမွာ ဇာတ္ကားကထြက္တဲ့အသံနဲ႔ ထိုးတဲ့စာတန္းဟာ လြဲေနတတ္ပါတယ္။
အဲသလိုျဖစ္ရတာဟာ Frame Rate မတူလို႔ပါ။
ဖိုင္ဆိုဒ္ေသးသြားေအာင္ ခ်ံဳ႕လိုက္တဲ့အခါ Frame Rate ကလည္း ေျပာင္းသြားတတ္ပါတယ္။
အမ်ားအားျဖင့္ ၂ စကၠန္႔ ၃ စကၠန္႔စာေလာက္ ကြာသြားပါတယ္။


အဂၤလိပ္စာတန္းထိုးဖုိင္ေတြကေတာ့ ကိစၥမရွိပါဘူး။
အမ်ားႀကီးဆိုေတာ့ တစ္ခုမဟုတ္တစ္ခု ေလွ်ာက္စမ္းၾကည့္ေပါ့။
ျမန္မာစာတန္းထိုးဖိုင္ေတြကေတာ့ တစ္ခုစ၊ ႏွစ္ခုစပဲ ရွိတာပါ။
အဲဒီေတာ့ စာတန္းထိုးဖိုင္ကို ျပန္ခ်ိန္ေပးရပါမယ္။


အရင္ဆံုး ဇာတ္ကားကို Gom Player နဲ႔ဖြင့္လိုက္ပါ။
ၿပီးရင္ Right Click - Subtitles - Subtitles Explorer ဆိုတာကို ႏွိပ္လုိက္ပါ။
ပံုထဲကလိုမ်ိဳး ေပၚလာပါလိမ့္မယ္။





ပံုမွာျမွားႏွစ္ခုကို ဝိုင္းျပထားပါတယ္။
ဘယ္ဘက္ကိုလွည့္ေနတဲ့ျမွားက အႏႈတ္ (-)ပါ။ ညာဘက္ကုိလွည့္ေနတဲ့ျမွားက အေပါင္း (+)ပါ။
တစ္ခ်က္ႏွိပ္ရင္ ၀.၅ စကၠန္႔ (စကၠန္႔တစ္ဝက္) စာ ေျပာင္းသြားမယ္။ ႏွစ္ခ်က္ႏွိပ္ရင္ တစ္စကၠန္႔ေပါ့။


ဘယ္ဘက္ကျမွားကို ႏွိပ္ရင္ စာတန္းက ပိုေနာက္က်မယ္။
ဆိုလိုတာက ပထမက 1:01 မွာေပၚလာရင္ ႏွစ္ခ်က္ႏွိပ္ၿပီးတဲ့အခါ 1:02 မွာေပၚမယ္။


ညာဘက္ကျမွားကို ႏွိပ္ရင္ စာတန္းက ပိုျမန္မယ္။
ပထမတုန္းက 1:01 မွာေပၚတဲ့စာတန္းဟာ ႏွစ္ခ်က္ႏွိပ္ၿပီးတဲ့ေနာက္ 1:00 မွာ ေပၚမယ္။


ဒီေလာက္ဆိုရင္ စာတန္းခ်ိန္နည္းကို နားလည္သြားေလာက္ပါၿပီ။
ျခြင္းခ်က္တစ္ခုေတာ့ ရွိပါေသးတယ္။ 
ဒီလိုမ်ိဳးေျပာင္းတာဟာ ဇာတ္ကားတစ္ကားလံုးစာကို ေျပာင္းလိုက္တာ ျဖစ္ပါတယ္။
တစ္ကားလံုးစာ စာတန္းထိုးေတြ ေစာေအာင္၊ ေနာက္က်ေအာင္ လုပ္လုိက္တာပါ။
တစ္ခန္းတည္းကိုပဲ ျဖတ္ၿပီးေတာ့ လုပ္မယ္ဆိုရင္ေတာ့ အဲဒီအခန္းေနရာကို သြားၿပီး ေရးျပင္ရမွာပါ။


ကဲ...အဲသလိုျပင္ၿပီးသြားရင္ Save လုပ္ဖို႔ေတာ့ မေမ့ၾကနဲ႔ေနာ္။




Save ၿပီးသြားရင္ ဇာတ္ကားဖိုင္ရွိတဲ့ Folder ကုိ ျပန္ၾကည့္လိုက္ပါ။
.smi ဆိုတဲ့ ဖိုင္ေလးတစ္ခု ပိုလာတာ ေတြ႕ရပါလိမ့္မယ္။




အဲဒါ ကြ်န္ေတာ္တုိ႔ ျပင္လုိက္တဲ့ဖိုင္ပါပဲ။
မူလစာတန္းထိုးဖိုင္ကိုဖ်က္လိုက္ပါေတာ့။ မလိုေတာ့ပါဘူး။
.smi ဆိုတာေလးကိုပဲ ဆက္သိမ္းထားရင္ ရပါၿပီ။


အားလံုးပဲ ေက်နပ္ၾကမယ္လို႔ ေမွ်ာ္လင့္ပါတယ္။
ကြ်န္ေတာ့္ရဲ႕ေဖ့စ္ဘုတ္ေပ့ခ်္ Movie Locos ကို အားေပးၾကပါဦးခင္ဗ်ာ။

No comments: